Truth in humanity. Singaar ko rehnae dho. Dancers, Radhika and Niharika. Vocalist, Shreya Ghoshal.

The Jerusalem Ensemble. Featuring a Pianist no?

Kabhi Jo Badal Barsae, when it rains on occassion. Vocalist, Arijit Singh.

Kabhi jo baadal barse
Main dekhoon tujhe aankhein bharke..
Tu lage mujhe pehli baarish ki duaa..

Sometime, when the clouds rain,
I see you with my eyes full (of water, like clouds),
You look like a wish for the first rain of season..

Tere pehloo mein reh loon..
Main khud ko paagal keh loon..
Tu gham de ya khushiyaan sah loon saathiyaa..

I wish to live in your shadow,
I wish to be called mad (for you),
Whether you give me sadness or joy, I’ll bear, O beloved..

Koi nahi, tere siva mera yahaan..
Manzilein, hain meri to sab yahaan..
Mita de sabhi aaja faasle..
Main chahoon mujhe mujhse baant le..
Zara sa mujh mein tu jhaank le..
Main hoon kya..

There is nobody other than you who is mine,
All my destinations are here (in you alone)
Come, end all distances,
I wish you to share me with myself,
Peek into me a little bit..
What I am..

Pehle kabhi, na tune mujhe gham diya..
Phir mujhe, kyun tanhaa kar diya..
Guzaare the jo lamhe pyaar ke
Hamesha tujhe apna maan ke..
To phir tune badli kyoon adaa,
Ye kyoon kiya..

Earlier, you never gave me any sorrow,
Then why have you made me all lonely..
The moments of love that we passed,
thinking of you as mine,
why have you changed your way,
why did you do this?


Anjoli Loho Mor Shongeethae. God you are this song’s filfilled prayer. Lyrics by Kazi Nazrul Islam. Vocalist. Anuradha Paudwal.

Mera Murshidh Khelae Holi. May Our Values Please the Lord.

Saawathae suhag rang, the morning proclaims the Lord’s glory. Sabkae naseeb dha One that attends to all loving beings.  Khelae dukh sukh aankh maein choli, teasing humanity with sorrow and happiness. Jeen main thu jaan mai thu merae saarae jahan mera murshid khelae holi, my God teacher whose teachings delight devotees. Yaara rang hai uska pyara pyala chid ke apni kalam ka rang dhae sab sansara glorify the world with blossoming friendships. Ishq dha rang hai pyaara Pyala chid kae apnae kakam ka, snatching victory from our fates rang dhae sab sansara. Ishq dha rang hain pyara, love’s path to love, Uski rangath maeri aadath, his majesty is law uski chahath aek ibaadhath, his vision a promise fulfilled uski morae sae sab salamaat hai, his blessing is good for all who serve him and him alone. Uski nazron sae sabki barkath hai and his vision heals all that seek his word. Aaj naseeba thaal yae pai jiskae haathe meain ishaq dha rang pyara. Saawathe suha rang, the morning proclaims the Lord’s glory. Saawathae suhag rang naseeb dha. Khaelae dhukh sukha aankh maecholi, mera murshid khele holi, mera murshid khelae holi, My Lord’s teachings delight the world.

A Street Car Named Desire Not?

When the balance between sin and circumstance is broken